localization


Site translation and localization:

  • Translation and adaptation of the text content
  • Translation and adaptation of site elements containing text
    or speech
  • Design and layout adaptation of the translated site version
  • Translation of the invisible for users part – comments in the
    software-based code, meta-information, etc.

Software translation and localization:

  • Translation and adaptation of software elements
  • Adaptation of the translation design

Computer games translation and localization:

  • Translation of text game elements
  • Translation of the user’s interface
  • Translation and adaptation of game elements containing text
    or speech

Translation and localization of educational programs:

  • Translation and adaptation of the program text content
  • Translation of the user’s interface
  • Translation and adaptation of the program elements containing text
    or speech

Localization language pairs:

    English ⇒ German ⇒ English
    German ⇒ Russian ⇒ German
    German ⇒ Ukrainian ⇒ German
    English ⇒ Russian ⇒ English
    English ⇒ Ukrainian ⇒ English
    Russian ⇒ Ukrainian ⇒ Russian


Have You questions? - We have answers

 


German (Switzerland)EnglishRussianUkrainian