локалізація


Переклад та локалізація сайтів:

  • Переклад і адаптація текстового вмісту сторінок
  • Переклад і адаптація елементів сайту, які містять текст
    або розмову
  • Адаптація дизайну та верстання перекладеної версії сайту
  • Переклад невидимої користувачам частини - коментарів
    у програмному коді, мета-інформації

Переклад та локалізація ПЗ:

  • Переклад і адаптація усіх элементів ПЗ
  • Адаптація дизайну перекладеної версії

Переклад та локалізація комп'ютерних ігор:

  • Переклад текстових елементів гри
  • Переклад користувального інтерфейса
  • Переклад і адаптація елементів гри, які містять текст
    та розмову

Переклад та локалізація навчальних програм:

  • Переклад і адаптація текстового наповнення програми
  • Переклад користувального інтерфейсу
  • Переклад і адаптація елементів, які містять текст та розмову

Мовні пари усіх видів локалізації:

    англійська ⇒ німецька ⇒ англійська
    німецька ⇒ російська ⇒ німецька
    німецька ⇒ українська ⇒ німецька
    англійська ⇒ російська ⇒ англійська
    англійська ⇒ українська ⇒ англійська
    російська ⇒ українська ⇒ російська


У Вас виникли питання? - Ми маємо відповіді

 


Німецька (Швейцарія)АнглійськаРосійськаУкраїнська