

Переклад та локалізація сайтів:

- Переклад і адаптація текстового вмісту сторінок
- Переклад і адаптація елементів сайту, які містять текст
або розмову - Адаптація дизайну та верстання перекладеної версії сайту
- Переклад невидимої користувачам частини - коментарів
у програмному коді, мета-інформації
Переклад та локалізація ПЗ:

- Переклад і адаптація усіх элементів ПЗ
- Адаптація дизайну перекладеної версії
Переклад та локалізація комп'ютерних ігор:

- Переклад текстових елементів гри
- Переклад користувального інтерфейса
- Переклад і адаптація елементів гри, які містять текст
та розмову
Переклад та локалізація навчальних програм:

- Переклад і адаптація текстового наповнення програми
- Переклад користувального інтерфейсу
- Переклад і адаптація елементів, які містять текст та розмову
Мовні пари усіх видів локалізації:
англійська ⇒ німецька ⇒ англійська
німецька ⇒ російська ⇒ німецька
німецька ⇒ українська ⇒ німецька
англійська ⇒ російська ⇒ англійська
англійська ⇒ українська ⇒ англійська
російська ⇒ українська ⇒ російська